Monday, May 31, 2010

How To Dry Ink On Pvc Cards

TRE VOCI RISPONDONO AL RICHIE DELL'ANIMA

. Poetry, like all other arts, is the best response to the call of the soul. In this poetry collection "Under the sky Serbia" ("Pod nebom Srbije) this response is in three voices. It speaks two languages \u200b\u200b- Italian and Serbian. But this does not lose anything, whether it gets, it expands, it crosses many borders, just as the pure soul and poetry has never known boundaries, of any kind.

Riunite "Under the sky Serbia " are also in this collection of poems and
really, three poetic souls, with different fates. Catla Galvan,
Italian by birth, he accidentally discovered the sites of Serbia, he was enchanted,
hopes to return there and sings them in his poems. Rada Ristic-Rajic, brought by
cruelty fate of more than one of their own choice, he left those places
long time ago, but there, in another distant sky, like in
memories, dreams and nostalgia, back in the skies of Serbia . And finally
Todor Skora, a Serb by birth, the heaven of Serbia has never
away, unable to survive as a goodbye, and that is what,
who read his verses.

Perhaps in these three verses of poets are evident significant differences
poetic expression, in the metric, in the way of making poetry, but this matters little
. What links them, and that has also united in this book, is
the affinity of their souls and the common love for Serbia, for its sky, its sacredness
, its people and the way it knows how to love, like or
equal to that in which they also know how to love.
Carla Galvan is at home between Vlachs and Gypsies in front of the monasteries
Kosovo. To Rada Rajic Ristivc those places are really his house, which
abandoned long ago and that over there, far away, taking splendor and beauty in
full of nostalgia and memories there, far away, teach them how to
we love and how to pray. Todor Skora, a faithful witness and immediate
Serbs, in his poetry crosses borders, but also those of the nation
those of time and space and the cosmic, and arrives in the womb
Soul, in places of the soul, where, indeed, meet all three
poets with their sensitivity

Certainly it is important where you are born , it is important to such places six
attracted to places where you wish to return. In these respects the sites are those of
Serbia, looked on with a common denominator, three poets who
love so similar, they suffer in a similar way, and you want to impress, perhaps then becomes
of indifferent skies under which they may be, from such places
write, write because of the sky ' soul and love. In this sense
these verses take on a universal and all
in time and space ..

But the scent of basil and incense, to the amazement, that
silenced before the sacred relics of Kosovo, before ecstasy for
meeting with the turbulent blood Vlach, which awakens a love without reservation,
this collection is, as said its title, "Under the sky
Serbia."

Marinella Laratro

____________________________________

FUTURE

I would

that we're reading

in the eyes

scent of roses

but now you're talking

of absence,

of age,

of fraud.

Tell me

where you hid my future?




FUTURE

I wanted

I read it

eyes

the scent of roses,

but now you talk

absence,

years

and deceptions.

Dimmi,

Wed dove hai il futuro nascosto?

FUTURE

I want

that you

in my eyes

reads the scent of roses,

but now you're talking

of absence

of years

fraud.

Tell me

where you've hidden the future from me?

Carla Galvan

_____________________________________



0 comments:

Post a Comment